Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Talep edilen çeviriler - monteiroad2006

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

3 sonuçtan 1 - 3 arası sonuçlar
1
51
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Let it rather be a moving sea between the shores of your souls
Arapça بل لتكن بحراً متموّجاً بين شواطئ نفوسكم
1